Archief

We vergeven niet zo graag als Allah…

Tijdens Dag 9 van “Dream Big” – een 10-daagse introductie in de taal van de Quran met Ustadh Nouman Ali Khan – leidt de vraag van een deelnemer tot een prachtig intermezzo over vergiffenis. De man merkte op dat hij zich schuldig voelde omdat hij zijn hele leven de Quran “verkeerd” had gelezen, dat hij woorden niet of fout had verstaan doordat hij de grammatica van de taal niet beheerste.
De vraag die hem bezighoudt: “Zal Allah ons vergeven voor het feit dat we al die tijd de Quran verkeerd hebben gelezen?”

Lees verder
Dit bericht is geplaatst op 10 augustus 2023, in Uncategorized.

Waarom vertalingen niet volstaan – woordenlijst

Op deze blog staan veel artikels… en soms lange, he…
Ik hoop uiteraard dat je er iets uit leert en dat het je leven en je geloof verrijkt. In die artikels zitten soms korte opmerkingen verscholen over de kracht van een woord.
Om te vermijden dat je die mist, doordat je niet altijd tijd hebt voor zo’n lange lectuur, verzamel ik hier geleidelijk de mooiste voorbeelden. De link brengt je naar het artikel waarin je de parel vindt. Even zoeken op het woord (ctrl + F) en je hoeft niet eens àlles te lezen. Al krijg je er hopelijk wel zin in.
Mag Allah je helpen vinden wat je nodig hebt.

WoordOmschrijving
al AalamienAls je nu denkt: “de werelden”,
dan moet je ècht op die link klikken!
AflahaSucces, maar het kost je wat
AbasaDe Profeet (vzzmh) wordt op de vingers getikt voor iets zo kleins, omdat het iemand kwetst die het niet kan zien.
AyahAyah betekent niet “vers” want de Quran is geen poëzie. Ayah heeft zo’n diepe betekenis dat je er beter aan doet het woord gewoon zelf te gebruiken, zonder vertaling.
DallaDit woordt gebruikt Allah wanneer Hij ons vertelt hoe Sjaitaan onze ouders Adam en Eva (vzmh) heeft verleid.
HawaVerlangens, impulsen… Dat kan ellende geven!
HudaLeiding. Maar niet zomaar leiding.
IdhaReken maar dat het gebeurt.
Ileika of aleikaOf Allah iets neer zendt “over” iemand
of “aan” iemand, wat maakt het uit? Veel!
LaghwAl Laghw verwijst naar verschillende zaken,
maar waar het op neer komt: Hou je er ver van!
De Edele Quran 23:3 – 25:72 – 28:55 …
Ma’aNiet na, maar met. Een wereld van verschil.
MoeflihoenLoon naar werken
NabaNieuws, maar daar zijn nog andere woorden voor, toch? Zoals Khabr?
Nasta’ienJe kan hulp vragen en hulp vragen.
Je houding is bepalend.
Nazzala
Nazzala en Anzala betekenen allebei “Wij zonden neer”, en toch hebben ze het over iets anders.
QadrEen dierbaar woord, en met reden.
RabbJe Rabb is geen Heer. Hij is meester, maar ook liefdevolle verzorger, gulle schenker. Maak kennis met je Rabb.
RahmaTwee gekende vormen van het woord worden hier besproken: Ar Rahmaan en Ar Rahiem.
Eén letter verschil, mar wat een verschil in betekenis. En samen geven ze de perfecte omschrijving van Allah’s Rahma.
ShoekranDankbaarheid kent vele dimensies en redenen,
en dat allemaal verpakt in één woord.
YoekinoenaOvertuigd, overtuigder, overtuigdst
(ja, ik weet dat het woord niet bestaat :p )
Deze tabel zal regelmatig wordden aangevuld, insha Allah.
Kom dus af en toe eens piepen!

Recht uit het hart

Na meer dan twintig jaar intensieve Quranstudie, in samenwerking en overleg met geleerden over de hele wereld, en na diepe en pijnlijke ervaringen in zijn eigen leven, maakt Ustadh Nouman Ali Khan de balans op.
Verwacht je alvast aan een mooie analyse van de Ummah vandaag, en aan een hoopvolle en gedurfde kijk op haar toekomst. Bovendien komt er een prachtig echt gebeurd verhaal over wat de Quran in een mens teweeg kan brengen. Dit is echt “Heart to Heart”. Het zal je goed doen!
Mijn vertaling laat hier en daar herhalingen of zijspongetjes weg, maar ik heb wel geprobeerd dit moment zo getrouw mogelijk weer te geven insha Allah.

Lees verder